ianvaletov: (Default)
Моторола бежал из Донецка с возлюбленной и вещами.

Это короткое сообщение потрясло основы российской культуры.

Почему же инсургент не принял мученическую смерть от рук таких же как он бандитов? Почему не бросился под танк подобно двадцати восьми панфиловцам? Почему не вышел на площадь со словами "не могу молчать"? Почему не повесился в "Англетере", наконец? Почему этот люмпен-пролетарий, неразвитое существо, которому разрешили приехать в чужую страну и убивать – почему он не стал достоин своей миссии: не сделался подлинным мучеником возрожденной России?
Read more... )

Прекрасный литературный текст, описывающий тот самый феномен люмпенизации российской культуры, о котором я уже писал несчетное количество раз.
Вопрос: "С кем вы, деятели культуры?" уже глупо задавать. Актуально понять "почему вы с ними?". Что привлекательно для человека думающего, образованного, интеллигентного в образе рыжего уёбища, расстреливающего пленных? Что восхищает человека склонного к анализу, знающего историю страны, в личности ГБшной серой моли? Как человек обладающий разумом может верить грубой и глупой пропаганде? Зачем нужен Крым тем, у кого нет денег на отдых на турбазе в лесу возле города?
А уж как можно с помощью ксенофобов и нацистов "нести благо" в чужую страну, это уже надо не у литераторов, а у психиатров спрашивать.

В общем, читаем текст Кантора. Он хорош.

ianvaletov: (Default)
Я немного расскажу о своих друзьях.
Один из них киевлянино-харьковчанин, нынче зам. главного в украинском "Форбс" - Александр Данковский.
Другой - инженер и литератор Олег Рыжков - сейчас в оккупированном Донецке.
Их книги будут продаваться в электронном книжном магазине еще одного моего товарища - бывшего военного, предпринимателя, волонтера и литератора Александра Трубникова.
Мы все сотрудничаем с этим магазином - прошу любить и жаловать: http://www.litmarket.org

Хочу представить две новых книжки Саши Данковского:
"Болотные короли"
http://litmarket.org/bolotnye-koroli
и "След перепончатой лапы"
http://litmarket.org/sled-pereponchatoy-lapy
Традиционный для Саши Данковского жанр фэнтези, прекрасный русский язык - чудесный подарок для любителей остросюжетной литературы (цены в Литмаркете реально подарочные!). В книгах Саши необычные герои, необычные сюжеты и свежие идеи сочетаются с превосходным стилем и это интересно для взрослых и для детей. Главный герой "Перепончатой лапы" - маленький разумный выдр, грозный боец и верный слуга, защищающий своего хозяина, словно Санча Панса - Дон Кихота. Необычное в книгах Данковского оказывается рядом - на расстоянии вытянутой руки. Его герои благородны и человечны, даже если они выдры - Саша просто иначе не умеет.

Олег Рыжков - автор "Альма-матерной жизни" - веселого "сериала" о студенческой жизни в общежитии в восьмидесятых годах прошлого века. Во! Неужели это мы такие старые?))) Вот его книгу детям читать... тоже можно! Но какое же удовольствие получают взрослые, вспоминая свои студенческие годы, свои приключения!
ИМХО, "Альма-матерная жизнь" - это готовый сценарий для юмористического сериала, который даст фору всем "Сватам", "80-м" и прочим ТВ-поделкам. Чудесное чувство юмора, узнаваемые образы, непередаваемый дух студенческого братства, алкоголизма и раз...гильдяйства встретится вам на этих страницах.
Книга Олега появится в Литмаркете на этой неделе.
ianvaletov: (Default)
"Сочиняю романы, но сильно хочется экзотических фрукто-овощей ананасов и рябчиков..."
http://hrapypris31.livejournal.com/183817.html

Это ЖЖ Федора Березина.

А это текст поста.

5483 0806 0611 4624
"мастеркард"

Лаконично, емко, откровенно.
Отдельно доставляют комменты.
И сказать, что мне его жаль - так не жаль. Чего жалеть? Россия пригреет, руки ему не отстрелили, напишет мемуары или роман о том, как громил бандеровцев.
Но, читая этот пост замминистра ДНР, почему-то испытал неудобство.
Сам не знаю почему, но испытал.

Если что, то этот пост и о литературе, и о нравственности. В одном флаконе - "смешать, но не взбалтывать".

ianvaletov: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] hobober в НИЛ ГЕЙМАН: Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и фантазии


Если у вас есть друзья-математики, которые спрашивают вас, зачем читать художественную литературу, дайте им этот текст. Если у вас есть друзья, которые убеждают вас, что скоро все книги станут исключительно электронными, дайте им этот текст. Если вы с теплотой (или наоборот с ужасом) вспоминаете походы в библиотеку, прочитайте этот текст. Если у вас подрастают дети, прочитайте с ними этот текст, а если вы только задумываетесь о том, что и как читать с детьми, тем более прочитайте этот текст.

Людям важно объяснять, на чьей они стороне и почему, а также пристрастны ли они. Своего рода декларация интересов. Итак, я собираюсь поговорить с вами о чтении. Я собираюсь рассказать вам, что библиотеки важны. Я собираюсь предположить, что чтение художественной литературы, чтение для удовольствия является одной из самых важных вещей в жизни человека. Я собираюсь со всей страстью умолять людей осознать, что такое библиотеки и библиотекари, и сохранить оба явления.

И я очевидно очень сильно пристрастен, ведь я писатель... )

ianvaletov: (Default)
Не так давно я публиковал в блоге отзыв на Ничью Землю. Книга автору отзыва не понравилась - дело закончилось чтением 1 тома.
Теперь другое мнение. Я не тщеславен, но было очень приятно.
Отзыв с Фантлаба. Автор - Дмитрий Манасыпов.


«Ничья земля» [Цикл]
– [ 3 ] +
berrgelmir, 28 сентября 2013 г. в 10:58
«Зона Смерти», Умка, Мангуст и прочий бестиарий. Ян Валетов, «Ничья земля»
«Пустынные улицы и холодный ветер
В ночь превратились утро , день и вечер
В лунном свете отразились кошмарные сны
По темным дворам промчалось эхо войны
Истошные крики разрывают тишину
Огромные толпы людей оказались на краю
На краю перед пропастью развеянных грез
Заполняю пустоту потоком крови и слез»
«Город», LoOk InSide (с)
Я даже не помню, когда в первый раз увидел странно выглядевшие книги, более всего похожие на топорно сработанные внешне подделки под серию «S.T.A.L.K.E.R». Название «Мортал Зон» меня поразило неприятно, открывать и читать первые страницы и не подумал. Уже тогда, в 2009-ом, перекашивало от однотипного закоса под самую популярную на тот момент книжную серию. Но спустя два года с небольшим оказалось, что зря. Хотя, мало ли, все и всегда случается ровно тогда, как становится нужным. Итак, в 2011-ом, во время похода в библиотеку (да-да, именно туда), в руки мне снова попалась первая книга из четырех, рассказывающих про Михаила Владимировича Сергеева. И, как говорится, закрутилось.
Скажу больше. Где-то с полутора лет назад пригласили меня судить конкурс на форуме ИД «Эксмо». И одна из организаторов, заранее зная о моих «не-не, я занят», сразу же выложила главный козырь. «А, знаешь ли, Дима, - сказала она, - а среди судей будет Валетов». И ведь согласился сразу, совсем не задумываясь. Потому как честь судить авторов, зная, что также судит и один из твоих любимых писателей. Так вот, возвращаясь к отзыву… по понятным причинам, а именно время выхода тетралогии, следовало бы написать мнение довольно давно. Но, если разбираться грамотно, в случае с хорошим автором, а именно таким и является Ян Валетов, лучше поздно, чем никогда. Приступим, памятуя о неминуемом пробуждении Кхтулху.
Ход с черным оформлением, белыми буквами поверху и картинками а-ля всем известные декорации – все это полная ерунда. Такая же, как и большинство книг серии про крутых пацанов, носящихся округ Припяти и то спасающих мир, то алчущих бабла за непонятные цацки. Глубину и размах книг Валетова про Зону совместного влияния невозможно измерить без грамотного подхода также как не измеришь длину коридора «Чернобыльской тени» в момент появления за собственной спиной контролера. Так что, взвесив на ладони книжку, на обложке которой двое вооруженных мужчин стояли на разоренном киевском Майдане, решился и таки взял книгу. Зайдя на первый вираж и прочитав три главы, выдохнул и подумал: надо же, не перевелись еще… Нет, не перевелись.
Уже потом, читая отзывы на тетралогию про Сергеева, видел очень много схожих моментов. «Рвано», «скачки во времени и пространстве», «разрозненность» и т.д. Еще одним повторящимся якобы минусом являлась чрезмерная супергероичность Сергеева-Умки. Мол, ну прямо вылитый Джеймс Бонд. Так как следует сказать что-то про минусы, так и скажу.
Читатель нонеча пошел ЛЕНИВЫЙ. Это следует принять как данность и каждому лично решать то, какие выводы из этого стоит сделать. Читатель в этом невиноват, а если и виновен, так процентов на тридцать, не более. Книги все более и более становятся развлекательными, в чем-то повторяя ситуацию Америки времен Депрессии и СНГ времен развала Союза. Т.е текст нужен человеку, обычному рядовому жителю России-Украины-Беларуси эт цетера для простой вещи, а, именно, отдыха. Ну и как же тут не подстроиться, оперируя при этом благородными фразами навроде: «мнение читателя мне, как автору, очень важно», «язык книги выбран простым и естественным, ведь так говорят мои читатели», «мы должны понимать, что сейчас литература находится на очередном витке, и следует соответствовать требованиям… (нужное подставить)». Пусть читатель читает то, что ему дают. Это нормально.
Для автора Валетова это явно не является нормой. Учитывая выбранный жанр, можно было плюнуть на все и написать просто: Сергеев достал нож, НР, и бросил его в затылок противника, прикрытый кевларовым воротником бронежилета АЙЭМ 666 ФАКШИТ 5-го класса защиты, надетого поверх британского камуфляжа. Но он выбрал другое. И разорвал повествование на несколько относительно разных кусков, рассказывающих о герое и героях с разных сторон, ракурсов, хронологических отрезков и психологических составляющих. Так что к читателю автор Валетов отнесся с уважением. За что ему, автору Валетову, отдельное спасибо.
И именно из этого уважения, именно из-за того, что явно не было прицела на аудиторию, так необходимую многим фантастам, и вышло рваное полотно. Текст, тренирующий ум читателя, его память, его внимание к нюансам. Зайдя в «Ничью землю» с размазанной картинки разрушенной страны, упоминаний о непонятном Потопе и явно жесточайшего поведения о выживании, читатель неожиданно для самого себя может оказаться где угодно. В Москве. На Кубе. В Африке. В Киеве, но не том, что изображен на одной из обложек, а прекрасном, теплом, добром и чудесном весеннем Киеве с его каштанами, кофе и варениками. И это на данный момент явно кажется тяжелым. И именно «кажется». Потому как если после прочтения истории Сергеева взять очередной том о каком-то там попаданце в неведомый край, где все складывается как надо ГГ, а не за, скажем «Костры на алтарях», то все вернется на круги своя. И нужен будет лишь линейный сюжет, и соплю-слюни, и бесконечная удача ГГ, и нескончаемый поток боеприпасов. Тут каждый выбирает сам. Я выбираю истории, схожие с книгами о Сергееве, или Умке. Тут уж кому как удобнее.
В чем же заключается привлекательность истории такого вроде бы простого персонажа, как Умка? В сложности самой конструкции. Сейчас, повторюсь, когда читатель становится ленив ровно настолько, чтобы воспринимать лишь прямолинейные и незамысловатые сюжеты, автор Валетов не побоялся взять и создать весьма непростую мозаику, складывающуюся в узор. Именно узор, так и есть. Причем узор не гжельский, нет-нет. Узор всей тетралогии не менее сложен, как и сам сюжет.
Через немалое количество всех частей узор проходит разными мотивами. Сплетаясь в единое полотно, играя разными гранями и узлами, концы от коих прячутся там, где и не подозреваешь. Автор Валетов свой личный буквенный «ковер» создавал также кропотливо, как ткач арабской крови создает предмет искусства из разноцветных нитей. Через листы толстенного тома, стоящего на одной из моих книжных полок, и включающего в себя все четыре части жизни Умки, узоры проходят плавно и, одновременно, меняясь также неожиданно и великолепно, как и каждый из элементов книги.
Тут вам, пожалуйста, на любой вкус и цвет для тех, кто любит старые добрые приключения. А вот, нате-ка, получите и распишитесь, поклонники политического детектива. И, вдруг, совершенно неожиданно свою порцию вкусно пробуют ценители настоящего, подчеркиваю, настоящего постапокалиптического жанра. Черные и жирные дымы горящего топлива сплетаются в черные полосы Африки. Густые и сизые ароматы сигар и тонкие нотки пряного пота женщин Карибов ткут тончайшую паутину Кубы. Острые и холодные грани самого настоящего мороза и боли создают живую картинку мертвых земель (и это страшно) Украины. Падающие косые струи дождя и пенящиеся потоки подземки исходят страхом и кровью московского Ливня. Твердые грани острейшей стали и чеканка на дамаске дают четкий операторский план каждого поединка. Я не зря сказал про ткача. Настоящий ковер, не та крашеная хрень, что висела и висит во многих квартирах, сложен и красив. И в данном случае Ян Валетов с ролью создателя такой великолепной вещи справился однозначно.
И среди этой красоты Сергеев не смотрится Джеймсом Бондом. А если и смотрится героем с приставкой «супер», так, опять же, не Бэтменом. Умка есть ни кто иной, как персонаж, спокойно стоящий по уровню крутости на одной линии с Джейсоном Борном. Многие ходили на фильмы с Дэймоном в кино? Наверняка. Так почему американский спецагент может вызывать приязнь во всех его поступках, даже имея паспорт на Фому Книъявтха, а Сергеев, воспитанный в специальной школе ГРУ, не может? Вот и я не знаю, вот у меня такого вопроса не возникало.
Для меня минусом, и несомненным, оказался Мангуст и его мотивация во время боя в Мск. Черт его знает, как оно могло бы быть, но вышло так, как вышло. И Мангуст неожиданно стал стареньким брюзгой. Хотя, несомненно, следуя далее ходом книги, он исправился. Стал еще страшнее, злее и инфернальнее.
Что же касается самой книги в плане ее наполнения жанрами, то тут все очень интересно. Определить его можно одним неточным, но зато весьма объемным словосочетанием: авантюрно-приключенческий роман. Авантюры есть? Да завались. Приключения? Хоть отбавляй. А все новомодные тренды, навроде сюрваерства и постапа – пусть потопчутся в сторонке. Но не потому, что отсутствуют, нет. И выживания, и самого настоящего конца света в книге – хоть отбавляй. Да таких, что не снились многим современным постап и сталкероподобным сериям. Или книгам, тут уж кому как. Почему? Да все, как водится, очень просто.
Можно придумать туеву хучу всеразличных монстроуродов, злокозненных мутантов, злодеящих злодеев, радиоактивной радиации и прочего, но так и оставить это просто декорацией. Как в опере, когда задник тебе продают под видом величественного и покрытого лунным светом Нила в «Аиде». А под личиной поющих или читающих персонажей спектакля вдруг, ну прямо совершенно неожиданно, окажутся вовсе не МХАТовские «звезды», а вовсе даже любители из Уть-Елдакинского ТЮЗа. Такой белиберды довольно встречатеся в огромном вале той макулатуры, что валится на многострадальные и очень часто согласные со всем головы читателей. А те и сами рады говорить о том, что де, если есть мутанты, гречко, печко и ружбайко, то вот вами новая, якобы «культовая», книга в любимом жанре. Хотя, и этого нельзя отрицать, среди русскоязычной литературы хватает книг подобного жанра. Тех, что хороши. Их хватает. Но шлака – больше.
Но не думая о других текстах, следует сказать следующее: Ничья земля воистину страшна. Даже без той радиации, что большинство авторов радостно объявят животворящей, свалив на нее все, творящееся у себя. Тут, на пустошах Зоны совместного влияния, на самом деле наступил локальный конец света. Он настолько беспросветен и ужасен, что его ощущаешь. Ощущаешь собственной вспотевшей кожей, прикрытой промокшим бушлатом и ботинками, с наполовину оторвавшейся подошвой. Теми самыми ботинками, хлюпающими илом разложения в Рачьих заводях. Среди тысяч тел невинно погибших и убиенных, тел, наполняющих воздух тленом и мухами. Валетов автор не добрый, Валетов автор реалистичный. И его картинка такова, что ты видишь многое из того, что и представить то страшно.
Я прочитал книгу тогда, когда таки побывал в Киеве. Для меня «Бессарабский рынок» не просто название, для меня этот город один из самых красивых из увиденных. Если не самый красивый, теплый, солнечный и пахнущий чем-то добрым, напоминающим детство. И представить созданное Валетовым полотно, используя собственную фантазию, смог. Это и есть настоящий постап. Пусть и локальный. Это не «сталкериада», чьи поклонники настойчиво твердят который год – постап, постап, постап. Да даже если и так, то «Ничья земля», если равнять по фильмам жанра, это «Дорога» и первый «Безумный Макс». А вот любимая многим вселенная Зоны, всего лишь развлекательные «Книга Илая», «Киборг» или фильмы с Керрадайном эпохи VHS.
«Ничья земля», тяжеленная тетралогия от «Лениздата», прочно втиснулась на полке рядом с «Анклавами» Панова и, надеюсь, прибавлю туда же книги «Проклятого». Ну, а сам рад тому, что таки не перевелись еще авторы, не перевелись.
П.С: данное мнение является быстрым желанием написать что-то хорошее. Это с одной стороны очень плохо, т.к. субъективно. А с другой – нет, так как лучше сказать, чем промолчать. Да, оно эмоционально и чрезмерно размыто, но уж как вышло. Так что даже извиняюсь перед прочитавшими.
Хороших вам книг, успехов и да пребудет с нами Сила. DIXI.
ianvaletov: (Default)
Жаль, что мне никогда уже не выучить английский на уровне носителя.
Думаю, что писательская судьба в нашей некогда "самой читающей стране" будет незавидна.
Мы долго тешились иллюзией, что наше языковое гетто самое духовное и интеллектуальное. Увы, теперь не осталось даже иллюзии. Реальность такова, что быть писателем в нашей стране становится все менее и менее почетно. Да, что я ною. Читайте о том, как работает книготорговля в бездуховной Америке.
Взято здесь: http://gm-dar.livejournal.com/508618.html

Книжная Америка: мифы и реальность

Недавно мне представилась прекрасная возможность поближе познакомиться с книжной индустрией Америки и лично пообщаться с представителями книжного бизнеса: я побывал на книжной ярмарке «BookExpo America», где Россия была почетным гостем.
Об Америке нам рассказывают немало, но зачастую это просто мифы. Когда начинаешь знакомиться с истинным положением дел, многое оказывается с точностью наоборот. Со мною произошел именно такой случай. Я своими глазами увидел, как обстоят дела в книжной отрасли США и насколько реальность не соответствует тому, о чем принято у нас рассказывать.
В представлении многих знатоков книжной отрасли (правда, к самой отрасли они не имеют никакого отношения), весь мир уже перешел на «цифру», и только наша страна, как завелось, тащится в конце эшелона. И чем быстрее мы уведем книжный бизнес в интернет, тем быстрее займем достойное место в гордой плеяде высокоцивилизованных народов. Также эти знатоки убеждены, что повсюду книги читают все меньше и меньше, лишь мы по-прежнему впереди планеты всей по уровню чтения. Просто мы уже так продвинулись в технологиях, что читаем исключительно электронные книги, а те, кто желает читать по старинке книгу на бумажном носителе, давно пользуются таким удобным способом, как «print on demand» (издательская технология, при которой новые экземпляры книги печатаются только тогда, когда поступает соответствующий запрос от покупателя).
Итак, что же правда, а что вымысел?
Read more... )

Мне жаль, что мы пошли по другому пути. Очень жаль. Автор не во всем прав - например, я, выросший на бумажном носителе, очень легко перешел на электронный. Но в целом... Его рассказ показал, как же далеки мы от цивилизованного книжного рынка.
ianvaletov: (Default)
Цитата:

Ded Evgenij про Валетов: Грустный танец Фрейлакс (Современная проза) 04-04-2013
Мне страшно за себя - после прочтения предыдущих комментариев. Но ничего выдающегося в этом рассказе не увидел. Не проняло. Элементарная попытка создать с такими всхлипами описываемое ,,послевкусие,, - с целью вызвать некое особое отношение к этим двум народам, ГГ данного опуса. Про особое отношение немчуры к цыганам и евреям, считавших эти этносы паразитическими и целенаправленно от них избавлявшихся, все знают. Ну, у нас то отношение к этим народам, прославившим себя в России действительно полезной созидательной деятельностью, особенно в последнее время, всегда было доброжелательным. Главными монстрами выведены украинцы и русские - это же они гнали на убой колонну жертв нацизма. Русские и украинцы. Пособники. Нацистов. Все. Вот такое грустное послевкусие.
Оценка: нечитаемо

В принципе, у человека разум незамутнен. Я посмотрел его книжную полку - попаданцы рулят. Россия вперде. Фразы типа - мне, как настоящему русскому, это нормально...
Историю учить надо. И знать, что были такие люди - коллаборационисты. И их руками оккупанты сделали очень многое из того, что брезговали делать сами. В Мариуполе, который послужил прототипом городка из этой повести, руководили зачисткой немцы, следили за исполнением и организацией румыны, а вот в расстрельных командах были свои - вчерашние соседи, сослуживцы. Националисты, просто предатели, антисемиты, те, кто хотел выслужиться перед новой властью, те, кто был рад ее приходу.
Неприятно? Ну, что поделать! Исторический факт. И в Бабьем Яру в основном у пулеметов стояли не оккупанты, а наши земляки - свидомые. Предатели есть в любом народе и те, кто сотрудничал с гитлеровцами для меня предатели, какими бы принципами они не руководствовались, какие бы цели не преследовали. Речь идет не об украинцах или русских. В Литве, например, еврейский вопрос решали сами литовцы - советские уже ушли, немцы еще не пришли, а литовцы уже вовсю резали и грабили евреев. К приходу фашистов 90% литовского еврейства было уничтожено руками местных жителей - вчерашних собутыльников, соседей и даже родственников. Были и те, кто с риском для жизни прятал жертв погромов, но судя по высокой эффективности акции, таких было немного.
Рекомендую к прочтению роман "Благоволительницы" Джонатана Литтелла - весьма освежает память. Действие проходит в Украине и в Восточной Европе. В центре повествования - обычный немец, участвующий в решении еврейского вопроса. Обычный. Немец.
Все они были обычные.
НКВДшники, гестаповцы, СС-овцы...
Обычные украинцы резали поляков на Волыни. Обычные. Украинцы. Резали. Поляков. Как овец. Косами. А потом шли теми же руками доить коров. Сажать хлеб. Обнимать детей.
Обычные. Русские. Расстреливали. Своих же крестьян. Отнимали. У них хлеб. Стреляли. В спину. В заградотрядах. Сжигали деревни на Украине. За помощь повстанцам.
Достаточно пафоса?
Война, революция - это кровь, предательство, героизм, трусость, низость, жестокость, взаимовыручка, самопожертвование, садизм и скорбь. Это все сразу и вместе - без запятых и знаков препинания. Из кого-то лезет говно, а у кого-то на могиле распускается розовый куст. Люди - они такие. И праведники, и говнюки - в одном флаконе.
Не по национальности - по сути своей.
Страшное было время. Во рву на Агробазе под Мариуполем лежит мой прадед - Давид Песин. Там расстреляли 20 000 человек за три дня в октябре 41-го года. Двадцать. Тысяч. Человек. Которых Гнали. На убой. Пособники. Нацистов. И убили. Из пулеметов. Всех. А кого не убили сразу - тех достреливали в затылок. Полные противотанковые рвы тел.
Как пишет мой безвестный патриот-читатель: "Про особое отношение немчуры к цыганам и евреям, считавших эти этносы паразитическими и целенаправленно от них избавлявшихся, все знают. Ну, у нас то отношение к этим народам, прославившим себя в России действительно полезной созидательной деятельностью, особенно в последнее время, всегда было доброжелательным."
Что - да, то - да... Доброжелательным.
Молятся еврейскому Богу-отцу, поклоняются его сыну - еврею Иисусу, целуют иконы с изображением его матери - еврейки Мирьям, читают книги его апостолов-евреев - и остаются доброжелательными. Что не может не радовать. Он готов заранее обелить своих, что бы они не творили, особенно когда дело касается " паразитирующих этносов".
И, знаете, я рад, что для него моя повесть нечитаема. У нас с ним разная литература, разная история и разные представления о человеке. И это к лучшему.
ianvaletov: (Default)
... с френдом [livejournal.com profile] xinguano.

[livejournal.com profile] xinguano: это вообще заготовка рецензии. некоторые части остались не написанными (например, что яну впервые удался женский персонаж).

я: С женским персонажем порадовали. То есть Лена из Остаться в живых, и Плотникова из НЗ, и Диана из Стикса - неудавшиеся персонажи? Я не беру Саманту и прочих... :-) Повеселили!

[livejournal.com profile] xinguano: ян, на мой вкус, а я ему доверяю, те, которых я знаю -- комиксовые. мариам -- 3D.

я: При все моем к вам уважении, Леша, вы, наверное, с моими женскими образами не знакомы. Ленка Изотова плоская? Смех меня брал! Не за себя, за Ленку обидно! Диана Краснова плоский образ? Просто вы или не читали, или читали в диагональ.

[livejournal.com profile] xinguano: ян, сколько говорить -- я не фанат и не специалист по творчеству валетова. я читал только жемчуг, нз и иуду...

женщины из жемчуга и нз проигрывают марьям.

и да, это было непродуманное противопоставление -- комикс и 3D. т.е. комикс это, ск. вс., правильно, а вот 3D -- это не о том. дело было не в плоскости.

и, конечно, я бестрепетно умоюсь грязью, если вы мне найдете пару-тройку восторженных отзывов про дам из нз и жемчуга... почитаю, чем они понравились.

Итак, не призывая моих фанатов, хочу спросить:
Действительно ли мои женские персонажи плоские, за исключением Мириам из "Проклятого"? Развернутые ответы приветствуются. Ну, или, по крайней мере, коротко разъясните свое мнение.
ianvaletov: (Default)

Долго собирался написать об этом, но не поднималась рука. Честное слово, было неуютно даже высказывать мысль о том, что книги, похоже, заканчивают свое существование в привычной нам бумажной форме. Не берусь предсказывать момент, когда смерть бумажных изданий будет официально зафиксирована, но думаю, что за ближайшие 10 лет зверь "книга бумажная" будет занесен в Красную книгу. Конечно же, книги останутся, как раритеты, как подарочные издания, возможно - художественные издания и какая-то (очень небольшая) часть иллюстрированных книжек для самых маленьких. Художественная, справочная, специальная литература уйдет на планшеты, читалки, в сегмент аудиоизданий. На планшеты уйдут учебники для школ и ВУЗов, и, есть у меня подозрение, что даже тетради уступят место стилусу и сенсорному экрану.
Революция уже свершилась, просто мы, воспитанные на книжной культуре, на преклонении перед бумажным фолиантом, не хотим себе в этом признаться.
На самом деле, процесс электронной эволюции шел давно. Я, например, давно разучился писать рукой. Нет, я напишу сколько надо страниц, но делать это буду через силу, преодолевая потерю навыка, а вот написать несколько страниц на клавиатуре компьютера для меня не задача.

Read more... )


Бесполезно кричать, что нам это не нравится. Процесс пошел, как говорил один известный деятель, и близок к завершению. Нельзя победить прогресс, можно постараться в него вписаться. Тем, кто привык почивать на лаврах, будет нелегко. В этот переходный период писателю важно выжить, не уйти в истопники или продавцы, а таковых будет немало - ведь писателю нужны деньги, а не надежда. Надеждой семью не накормишь.
Но тем, кто сможет удержаться и приспособиться к дивному новому миру - будет счастье.
Счастье - если вы найдете своего читателя, готового платить вам деньги за ваш труд, и не обманете его ожидания.
Счастье - потому что ваш компьютер теперь сам себе издатель и вы сможете опубликовать свое гениальное произведение в миллионе экземпляров. Остается только найти тех, кто все это богатство купит.
Счастье - потому, что теперь, в век электроники, между вами и вашим читателем нет ни цензора, ни издателя, ни плохой раскладки в магазине.
Магазин теперь у вас на экране - продавайте! Никто и не обещал, что будет легко. Придется осваивать смежные профессии - маркетолога, СЕО, менеджера по продажам... Но, ведь игра стоит свеч? Не так ли? Сам себе корректор, редактор, продавец - и ни с кем не надо делиться! Но что-то я не вижу счастливых лиц у коллег. Да и сам для себя предвижу долгие-долгие годы, которые понадобятся мне на изменение нынешней диспозиции.
На сегодня гибель бумажной книги означает конец карьеры для множества писателей. Но для многих это будет началом славной эпохи и я хочу быть в их числе. Хочу и постараюсь. А вот получится ли - покажет время.

P.S. За этот год я купил 4 бумажные книги. Остальные закачаны в электронной форме.
Вот уже три года, как я читаю в айпэде. У жены читалка Киндл. У дочки - мой старый Покетбук. У сына - айпэд, но он старается упрямо читать на бумаге.
Последний том моего романа пока так и не вышел на бумаге, но продается на Литресе и раздается у пиратов. Раздается лучше, чем продается, но это меня не пугает. Когда-нибудь положение изменится, если, конечно, делать все правильно.
Остается только дожить до этого счастливого времени. Дожить и не разочароваться.
ianvaletov: (Default)
...с друзьями, но запись под замок не увожу. Дело в том, что я редко записываю во взаимные друзья сразу же, часто на процесс знакомства уходям месяцы или недели. Мнение тех, кто интересуется написанными мною книгами, меня очень интересует.

Излагаю преамбулу и  саму идею.

В настоящий момент в России не нашлось ни одного издательства, которое бы рискнуло издать "Проклятого". Переговоры я все еще веду, но... Хочется верить, что это не связано с художественными достоинствами текста. В принципе, не столь важны причины, как результат - имеем то, что имеем.

Мой украинский издатель - "Альтерпресс" Петра Моисеевича Хазина, уже год находится в очень плохом положении. Выполнив заказ государства, издательство не получило ни копейки из обещанных бюджетом денег. И выхода из этой ситуации не видно - подобный же случай был и в прошлом году, долги по-прежнему не оплачены.

Издание 500-700 экземпляров третьего тома "Проклятого" может обойтись в сумму около 40 000 гривен (приблизительно 4 000 евро). Мне оплачивать тираж сейчас тоже не совсем с руки - тем более, что при нынешнем положении в книготорговле, я его наполовину раздарю. Такая сравнительно высокая цена печати связана с тем, что 3 том по факту двойного объема, если сравнивать с первым и вторым.

Теперь идея - можно организовать подписку. Помните, как когда-то в магазине подписные издания? Тогда толстенный "кирпич" обойдется покупателю по цене электронной книги на Литресе - до 40 гривен. "Альтерпресс" откроет отдельный счет, на который можно перевести деньги и как только наберется нужная сумма для тиража, положим, в 500 экз, эти 500 напечатает и разошлет по адресам заказчика наложенным платежом.
Естественно, книги я подпишу - не поленюсь.
Подписчики могут приобрести еще и 1 и 2 том "Проклятого" в том же оформлении с рисунками и обложкой от Всеволода Малиновского со скидкой[Poll #1872484][Poll #1872484].
Если это интересно, то я уточню стоимость книги при тираже 500-700-1000 экз.

В принципе, можно было бы издать таким образом и "Стикс", тираж которого был невелик и закончился еще в 2007 году. Но сейчас речь только о третьем томе "Проклятого"
ianvaletov: (Default)
... третий том "Проклятого" если и увидит свет в бумаге, то малым тиражом в "Альтерпрессе".[Poll #1858703]
ianvaletov: (Default)
... пишутся.

Москва. Международная книжная выставка.

Стенд издательства «Прометей».

Октябрь 2014 г.

          - Скажите, господин Давыдов, вы, как писатель, несете людям «разумное, доброе, вечное…»?

Молодая девчонка. Интересно, знает она, кто впервые сказал про «разумное, доброе, вечное…»? Глаза умные, наверное знает. Читала.

- А я не считаю, что писатель должен нести в массы разумное, доброе и вечное. Кто вам сказал, барышня, что писатель должен хоть что-нибудь куда-нибудь нести? Мне больше нравится мысль Стругацких: писатель – это больная совесть. А больная совесть - она просто болит.

- Вы считаете себя совестью нации?

Ох, какая неуемная девица! На барышню, наверное, обиделась!

- Какой нации, барышня? Я в затруднении! Мне повезло родиться и вырасти в Киеве, сейчас мы с женой живем то в Москве, то Берлине, то в Нью-Йорке… И на родине бываем. И везде у нас друзья, родственники, и везде мы чувствуем себя, как дома… Совестью какого народа вы мне прикажете быть? Я пишу о людях, не о нации. Меня волнуют не национальные проблемы, а общечеловеческие.

- Разве ваш роман «Факельное шествие» не о национальных проблемах?

Это Кротов, «Литературная газета».

Грузный, потный, с лицом, на котором написано хроническое несварение и многолетний запор. Желчный, злой, сочащийся недоброжелательностью, как гнилое мясо – красной жижей. Давыдов-беллетрист для него недостаточно высоколоб, но писать о нем надо – он модный тренд! Его переводят! У него большие тиражи, и читатели ходят за ним, как собачья стая за течной сукой! Какая несправедливость – уделять внимание писателю, который не желает писать скучно, не любит интеллектуальную прозу и не смотрит на коллег по цеху, оттопырив нижнюю губу.

- Нет. «Факельное шествие» - не о национальных проблемах: это книга о реинкарнации фашизма. Она о фашизме и фашистах, какими мы видим их сегодня. О том, что они - реальность.

- Очень неполиткорректная книга, - заметил Кротов походя. Ответ его не интересовал. – Если бы ее написал какой-нибудь политик левого толка, то это было бы в порядке вещей. Но вы не политик, вы автор жанровой литературы. Вот вы и позволяете себе ерничать, издеваться над серьезными проблемами, зло подначивать и читателей и власть. Вы, наверное, чувствуете себя, как шут при королевском дворе – в полной безопасности. Вам же все прощают…

- Точно! – воскликнул Давыдов, изображая радость. На самом деле он некоторое время раздумывал, не устроить ли прямо сейчас безобразную сцену с мордобитием, но представил себе, с каким ликованием этот литературный червь от критики получит телесные повреждения и начнет всем демонстрировать разбитый пятак, и от интересной, в общем-то, мысли отказался. – Конечно же, вы правы! И какое точное, исторически оправданное сравнение! Шут при дворе! Мне все можно! Низкий жанр! Прекрасное положение, господин Кротов! Не находите? Могу говорить, что хочу! Писать, что хочу! Ездить, куда хочу! И нет надо мною ни цензора, ни главного редактора. Я имею право быть неполиткорректным. Меня за это не уволят. И обязательно где-нибудь издадут. Великое преимущество автора жанровой литературы – меня никто не принимает всерьез, но зато все читают! А вас и ваших протеже, конечно же, принимают всерьез, но, увы…. Улавливаете разницу?

Кротов криво усмехнулся, рассматривая оппонента, как высший примат рассматривает какого-то земляного червяка, только что обнаруженного в куче палых листьев, но ничего не ответил.

- В «Литературке» мне пиз…ц…  Эта сволочь такое распишет! Да и хрен с ним! - подумал Денис, ухмыляясь в ответ. – Вот бы наткнуться на него без свидетелей, вечерком… Нет. Не получится. Убежит.

- Господин Давыдов!

Незнакомая женщина средних лет, но лицо такое незапоминающееся, что даже доведись Денису видеть ее ранее хоть раз сто, не узнал бы – набор среднестатистических черт, накрытый сверху мышиного цвета жиденьким каре. Одета ярко, но это не спасает, лицо съедает все краски. На бейдже что-то написано: синие буквы на желтом фоне, наверное, название газеты, но какой именно – не разглядеть, да и не важно. Важно улыбаться.

- Вас называют писателем-фантастом, Денис. И в каждой вашей книге есть фантастическое допущение. Почему именно фантастика для вас  - основной жанр?


Read more... )

ianvaletov: (Default)
http://www.litres.ru/yan-valetov/serdce-proklyatogo/

Вроде как с 20-го в продаже. Так что желающие могут уже покупать по предзаказу. В день начала продаж Литрес отгрузит вам файлы. 

Бумаги пока не будет. Если и будет, то с иллюстрациями Всеволода Малиновского осенью этого года. 
Френдов, которым не безразлична судьба романа, попрошу высказаться после начала продаж. Можно ругать, если книга не понравилась. 

Я продолжаю искать издателя бумажной версии, но не уверен в успехе и не считаю возможным лишать тех, кто уже купил 1 и 2 том узнать, что дальше случилось с героями. Я обещал книгу еще весной, но получилось, что несколько задержался. Зато у вас в руках окажется самый толстый том в трилогии, фактически - это две книги под одной обложкой. В виде компенсации, что ли:-)
В общем, спасибо вам за терпение. 
Очень надеюсь, что окончание романа вас не разочарует. 
ianvaletov: (Default)
... на "Сердце Проклятого".
От Ляли Кривош-Шварц - моей подруги (мы дружны еще со школы). Она дочь моей любимой учительницы - Серафимы Николаевны Шварц, преподававшей у меня русский язык и литературу. Эта мягкая, интеллигентная женщина сумела сделать так, что большинство из нашего класса пронесли любовь к литературе через всю жизнь. Со мной было трудно. Я упорно делал ошибки, правила для меня не существовали (хотя я честно их учил) и все мои сочинения были отмечены 5-кой за содержание и 3-кой или 2-кой за грамотность. :-( Серафимушка устала со мной бороться и, как выяснилось недавно, ее дочь, Ляля, правила мои ошибки). Прошло много лет. И Серафима Николаевна и Ляля давно в Израиле. Серафимушка, после неудачно проведенной операции на головном мозге, живет в своем мире, куда мне, увы, доступа нет, и я даже поблагодарить ее не могу. Ляля - по-нашему то ли доцент, то ли профессор в Хайфе, в университете. Ученая, целеустремленная женщина, мать двоих детей, по-прежнему нежная и заботливая дочь, не оставляющая вниманием и маму, и папу, и бабушку. 
Именно Лялечка помогла мне встретиться со специалистами-историками в университете Хайфы, за что ей спасибо отдельное.
Она же нашла время еще и прочесть книгу, высказав свои замечания. При ее занятости - это настоящий подвиг.)))

Второй отзыв от моего соученика - Олега Азаревича. Мы с ним учились вместе в ДГУ, потом пути наши разошлись, но мир маленький и сравнительно недавно мы начали общаться снова. Олег управляет несколькими интернет-магазинами, живет между Москвой и Днепром и остается страстным книгочеем, что меня несказанно радует. И радует, что Олег читает мои книги да еще и советует их читать своим сотрудникам и друзьям. Так что он, помимо того, что много и успешно продает разнообразную фототехнику, еще и мой дистрибьютор! 

Итак, отзыв от Лялечки Кривош:


Read more... )

И от Олега Азаревича

Read more... )
ianvaletov: (Default)
на нелицеприятные отзывы.
Не имею такой привычки. На хамство обижаюсь и беспощадно баню неадекватов (впрочем, такие случаи у меня в ЖЖ практически не случаются). В ответ на замечания в некомпетентности, требую обоснования. Был когда-то спор о колесах БМП (кое-кто помнит) во время которого выяснили, что гусеницы (траки) одеваются на катки (колеса) и спор не стоил выеденного яйца. Потом спорили о полусапогах, о берцах, о званиях в израильской армии... И т.д. То есть, если хотите поправить меня - вэлкам! - но, пожалуйста, обоснуйте свои слова. а то были некоторые с криками - автор пишет фигню! - а потом бежали, поджав хвост.

Дамы и господа, девчата и ребята - дорогие мои читатели! Я не сто долларовая бумажка, я не могу всем нравится! У меня, к счастью или сожалению, широкие литературные интересы и предпочтения. Я пишу в разных жанрах и если вам понравился один мой роман, то вовсе не обязательно понравится другой.
"Остаться в живых..." - это черный авантюрный роман, он написан в одном ключе, "Проклятый" - это исторический роман с приключенческой линией, но главное в нем именно историческая часть!

Для меня евангельская история - это потрясающий драматический материал. Это, наверное, один из лучших и самых успешных романов за историю человечества - уж по тиражу так точно! Любовь, жертвенность, отвага, трусость, предательство, политические интриги на фоне исторических событий - ну, разве не благодатнейшая почва для книги?
Мне было интересно понять для себя и описать момент, когда из харизмы одного человека родилась самая влиятельная и мощная религия последних 2000 лет. Описать людей, находившихся рядом, дать картину исторических обстоятельств, которые дали толчок к распространению идей христианства на всей территории Римской империи. Рассказать о роли Саула(Павла), о Мириам, о Кифе(Петре), Иегуде... 
Меня "пёрло" от этой темы. Я всегда пишу только о том, от чего меня "прет". Только тогда я смогу поделиться с вами эмоциями, а не только фактами - поверьте, именно обмен эмоциями - главная связь между автором и его читателями.
Я, скорее, атеист, чем агностик, моя трактовка неприемлема для догматиков, но я и не стараюсь их переубедить или зацепить их религиозные чувства. Я пишу для тех, чьи мысли созвучны моим, кому интересны темы меня волнующие. Я не могу быть одинаковым во всех книгах. Я - разный. Я - такой, как есть. И другим уже не буду.
 
ianvaletov: (Default)
... ее автор Алексей Чабин живущий ныне в Германии, в ЖЖ ака [livejournal.com profile] xinguano.
Пока только половина рецензии, но я с удовольствием подожду вторую часть.

Трилогия о Проклятом

Я. Валетов взялся за сложное, благородное и неблагодарное дело. Причем, судя уже по одному только объему привлеченного материала, дело еще и необычно трудоемкое для современного российского писательства. По всем приметам, это не просто произведение или там конкретно приключенческий роман – это детище.

Ничто не рождается на пустом месте – и детище Я. Валетова не исключение. Роман безусловно опирается и в некотором смысле оспаривает один из лучших русских романов 20-го века – «Мастер и Маргарита» М. Булгакова. При этом Я. Валетову удалось в полной мере написать не фанфик к великому роману и даже не подражание великому предшественнику – он написал совершенно самостоятельное произведение, использующее вселенную булгаковского романа исключительно в качестве отправной точки.

Будучи человеком, лишенным в вопросах критики сантиментов, начну с моей оценки, которую постараюсь дальше обосновать. Я не хочу выглядеть любителем парадоксов и хочу, чтобы эту оценку восприняли буквально, не ища намеков или игры слов.

Я. Валетов потерпел блистательную неудачу, и честь ему и хвала за такую неудачу, ибо Трилогия о Проклятом, на мой взгляд – одна из лучших русских книг как минимум последнего десятилетия.

Форма

В романе три сюжетных линии. Терминологической простоты ради, мы назовем «античной» линию от последнего года жизни Иешуа га-Ноцри до падения Мецады, «средневековой» историю Легиона от его учреждения до назначения Филиппа легатом и «современной» боевик, развернутый автором вокруг находки «Дневников Иуды» во время раскопок в руинах Мецады.

Я. Валетов имел уже достаточно успешный опыт соединения нескольких сюжетных линий в романе «Ничьи Земли». Худо ли, бедно ли, в этом романе сюжетные линии дополняли и поясняли друг друга. Кстати, в романе М. Булгакова также существует тесная связь «внутреннего сюжета», разрабатываемого И. Бездомным, с «рамочной историей» самого И. Бездомного.

Однако в «Трилогии о Проклятом» эта форма явно не работает. Полагаю, причина в том, что в новой же книге Я. Валетова сюжеты существуют независимо и практически никак друг на друга не влияют. Их поочередное появление в общем тексте ничем не замотивировано и только затрудняет восприятие.

К тому же, темп событий в линиях очень различный, и сюжетные часы в основной по объему «современной» части плохо стыкуются с сюжетным календарем «античной» и «средневековой» линий.

Третье неудобство – внутри каждой отдельной линии автор слишком часто оценивает мизансцены глазами кого-нибудь из персонажей, причем регулярно этих персонажей меняет, временами даже переходит на прямую речь от их имени. Такой прием хорошо работает в эпических полотнах («Война и Мир», «Тихий Дон»), где авторы успевают дать и собственную оценку происходящему, и оценку персонажей-оценщиков. В «Трилогии о Проклятом» вклад собственных оценок автора настолько незначительный, что в итоге читательское восприятие «застряет» в эмоционально-рефлекторной области. Это не плохо для «боевиковой» составляющей текста, но очень мешает выявлению лично авторских выводов и обобщений.

Дополнительную неразбериху создают «неконвенциональные» заголовки частей. «Хроники Проклятого»  не содержат того, что ожидает получить читатель, привыкший к чтению всевозможных «Хроник», «Путь Проклятого» не рассказывает, как можно было бы ожидать, о странствиях или жизненном пути Иегуды (в центре внимания автора остается лишь участие бывшего апостола в защите Мецады), а «Сердце Проклятого» вращается вокруг ареста и казни Иешуа, но никак не фигуры и души Иегуды. Наконец, линия, связанная с титульной фигурой Иегуды (Проклятого) не является доминирующей по объему, больше того, в части объема история Иегуды постоянно уходит в тень тщательно прописанной «современной» линии.

Сюжет.

Три сюжетные линии цикла проработаны чрезвычайно неравномерно.

«Современная» линия – это очень достойный крепкий боевик с обильными добавками приключений и крими, жанр, который Я. Валетов  совершенно заслужено считает своей стихией. Я поставил бы этой линии «четверку» не потому, что вижу какие-то заметные недостатки в работе автора, а потому лишь, что «боевику» я  никогда не поставлю больше: слишком много ограничений накладывает этот жанр на проработку автором персонажей. Можно только пожалеть, что после жанрово очень неоднозначного романа «Ничьи Земли», автор обратился к простым незатейливым формам – это как если бы кто-то, вполне освоивший кисть, вдруг всерьез вернулся к цветному карандашу. Тем не менее, повторю, Я. Валетов – один из лучших на сегодня мастеров боевика, и любителей этого жанра ждет множество вкусных волнующих сцен. Единственное пожелание автору, возникшее при прочтении «современной» линии – не перебарщивать с чудесами выносливости простых неподготовленных людей. Сцены, типа поединка Валентина с Вальтером и последующей эвакуации археолога из пещеры – это, на мой взгляд, уже перебор.

«Средневековая» линия должна, наверное, была стать триллерной составляющей цикла, но оказалась жиденьким, ни к селу, ни к городу, еще одним боевиком. Непонятно, зачем автору вообще понадобилось сочинять таинственный заплечных дел Легион. Во-первых, история Легиона не находит своего развития в наши дни, во вторых фактурное наполнение и психологическая достоверность «средневековых» Легионеров крайне слабые. Однозначная «дюмовщина», «три с минусом» из уважения к мастеру.[1] Видимо, автор сам устал к концу второй книги от этого бесплодного направления и оборвал историю Легиона маловнятным эпизодом с убийством Вильгельма II Рыжего.

Если бы Я. Валетов ограничился только этими двумя линиями, я не утрудил бы себя даже протиранием клавиатуры. Истинный creme de la crema «Трилогии» – это линия самого Иегуды, одновременно мудрая и сентиментальная история человека, пожертвовавшего всем ради веры и эту веру затем утратившего. Именно эта, значительная, хотя, к сожалению, не основная часть цикла делает его особым явлением современной русской литературы.

Здесь следует отметить, что сам автор не раз позиционировал себя как атеиста. Правда, его атеизм при предметном ознакомлении оказывается, скорее, антиклерикаклизмом, причем, заточенным против христианства православного толка. Поэтому вдвойне интересна попытка Я. Валетова взглянуть на зарождение и становление христианства критическим к церкви глазом.



[1] В немецких школах «двойка» – еще положительная оценка.


ianvaletov: (Default)
Короткое пояснение для заинтересованных лиц:

Ребята! Увы и ах! - в моем случае электронные продажи на тиражи никак не влияют!
Ничья Земля продавалась на Литресе и была размещена на всех пиратских сайтах. При этом тираж тетралогии превысил 130 000 экземпляров.
Был интерес, покупали е-версию, покупали бумагу, читали пиратскую выкладку.

"Проклятый" в интернете продается неплохо. В бумаге тиражом 8000 выходил в ЛИ только первый том. Все издания "Альтерпресса" не покупали в любом случае. Вывезти книгу в Россию можно только контрабандой, а для контрабанды найдутся более выгодные позиции. В украинских книжных книги нет. Не берут. Вот если бы пришла из России!
Такие дела. Так что очередность выхода в бумаге или для читалки ДЛЯ УКРАИНЫ никакой роли не сыграет.
ianvaletov: (Default)
В принципе, интересно знать ваше мнение.

Судя по всему (мнение мое, личное, никому не навязывается) бизнес с бумажными книгами находится в стагнации. Причем, в отличии от стран цивилизованных, стагнация с бумажной книгой не привела к росту продаж электронных произведений. Да, да... Только к возрастанию количества текстов,скачиваемых бесплатно!)))
Не собираюсь воевать с бумажными змеями и ветряными мельницами - поменять ментальность общества мне не под силу и тратить на это жизнь я не могу.
Наверное, сделаю сайт со своими книгами, присоединюсь к платежной системе и те, кому книги понравятся, смогут или купить их, или просто поблагодарить автора.

Если вдруг положение изменится, то никогда не поздно издать любую из моих книг в бумаге - несколько издательств сказали, что ждут от меня фантастический роман. Мол, с ним и приходите. Значит, напишем и придем. Может быть...

Вопрос с "Проклятым" остается открытым - о нем хочу спросить своих постоянных читателей, посетителе этого блога.

Я могу опубликовать книгу на Литресе - предварительные договоренности у меня уже есть. Могу придержать рукопись - осенью, как я думаю, тираж в 500-700 экз. выйдет в Киеве, в "Альтерпрессе" и уже после выхода "бумаги" отдать роман в электронное издательство.

И в том, и в другом случае мне понадобится поддержка тех, кому нравится мое творчество и кто заинтересован в том, чтобы "Проклятого" прочло как можно больше людей.

Итак, два варианта.

1. Выход е-книги в начале лета, бумаги - осенью.
2. Выход бумаги - октябрь 2012, е-книги - ноябрь 2012.
ianvaletov: (Default)
Еще раз настоятельно прошу тех, кто брался за рукопись, отписаться до конца месяца! Ребята, мне нужно готовить рукопись для Литреса. Если вам интересно высказать свое мнение тогда, когда есть возможность хоть что-то поменять, пожалуйста, поторопитесь!
Если не собираетесь писать и рецензировать - сообщите мне в личку. Я не обижусь.
О продаже книги: пока положительных вестей нет. Не вообще никаких вестей.
Сроки рассмотрения рукописей в Риполе и Вече - 2 месяца. Причем, мой опыт говорит, что 2 месяца - это оптимистический прогноз.
ianvaletov: (Default)
Получил отзыв от своего старинного приятеля - журналиста, писателя, политолога - очень необычного человека Саши Кочеткова. Мы с ним знакомы с незапамятных времен. Ну, очень давно... В общем, я его мнением дорожу.
Ниже привожу его отзыв, некоторые его "недоумения" и мой ответ.

Привет, Валетов!
       Прочел. С изрядным интересом. Быстро. Сформулировать отзыв быстро не
получилось.
       Вынужден разбить его на две непересекающиеся части.
       1. С идеологических позиций книга является для меня, как
православного человека, неприемлемой. Причем, в большей степени именно
только что прочитанная третья часть. Если в первых присутствовало то, что я
назвал "дэнбраунизмом" - Иуда не предавал, одним из Апостолов была женщина,
тайну хранит тайное общество и все такое прочее, то в третьей Иисус Христос
последовательно низводится автором до некоего национально-освободительного
романтика, попытавшегося поднять восстание против римлян ценой своей жизни.
И, разумеется, не совершавшим никаких чудес, не обозначившим новые вехи в
духовном совершенствовании человека. Это уже совсем близко к мусульманству,
которое признает Иссу одним из пророков, жившим до Магомета, но не более.
       2. С литературной точки зрения написано прекрасно, порой даже
блестяще. Есть раскручивающаяся интрига, есть динамика, есть привлекательные
персонажи и все остальное, необходимое для того, чтобы книга читалась на
одном дыхании. Не говоря уже о глубокой и точной проработке реалий и деталей
как древности, так и современности. Изложение кинематографическое, точнее,
телевизионно-сериальное, соответственно, трилогия могла бы стать основной
для сериала, но в кино и телевидении нынче правят отнюдь не талант и
профессионализм, увы. По сравнению с "Ничьей землей" читается заметно легче,
так как нет избыточного множества перескоков из реальности в реальность.
В общем, это писал писатель, которому я бы пожелал найти свою тематику,
которая бы сделала его быстро и широко популярным. Потому что до "Ничьей
земли" были вещи в значительной мере пробные, "Ничья земля" - избыточная, на
мой взгляд, размашистость и глобальность, а теперь мы имеем дело с вполне
сформировавшимся профессиональным автором.
       Отдельные вопросы и недоумения изложил в приложении.
       Удачи!
       К-ов

1.    Один из постулатов Ветхого Завета – что у Мессии не будет «сокрушена кость». И в Новом Завете особо подчеркивается, что голени Иисусу Христу не перебивали, так как не было необходимости – он уже представился. Ты отошел от предания сознательно? И почему четверо распятых? Если это своя трактовка, то она должна хотя бы вскользь обоснована.



Саша, спасибо тебе!

Я человек неверующий и одной из моих задач и было взглянуть на всю эту историю глазами неверующего. Я об этом честно предупредил еще в начале, поэтому, если обидел твои чувства - извини.
Спасибо за замечания. Что касается четырех распятых и сломанных голеней - нигде в исторических свидетельствах (кроме как в Евангелиях) не говорится о том, что римляне кого-то миловали в честь праздника. Тем более, еврейского. Если к смерти было приговорено четверо, то казнили четверых. То, что я прочитал о правлении прокураторов в римской провинции 3 категории - Иудее, свидетельствует о том, что никакие просьбы и крики на римскую власть не действовали. Вся история с освобождением Вар-Раввана противоречит не только логике, но и закону. Пилат, будучи антисемитом, как и его покровитель  Сеян, никогда бы не допустил ничего подобного.
Значит, четверо арестованных - 4 креста, 4 трупа.
День выдался особый, предпраздничный. Люди с неперебитыми голенями бывало жили на кресте несколько суток. Римлянам, наверное, было бы все равно, да вот праздники в Ершалаиме обычно плохо кончались и держать на Лысой горе когорту и алу никто не хотел. Судя по тому, насколько быстро умер Иешуа и как скоро завершили казнь, колени им сломали сразу. Без опоры отек легких наступал быстро, буквально за несколько часов.
Я не вдавался в дополнительные подробности, но в Евангелиях есть упоминание, что от удара копья из раны пошла не только кровь, но и вода. Что это значит - понимаешь сам. Получается, что ноги им все-таки ломали.
Иначе Иешуа не умер бы так скоро. Считай, что это был акт милосердия - я отнес его на счет жены Пилата.
Обнимаю тебя.
Еще раз спасибо, коллега. :-)

Profile

ianvaletov: (Default)
ianvaletov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 08:45 am
Powered by Dreamwidth Studios