http://Rentgen 01/ ([identity profile] rentgen 01) wrote in [personal profile] ianvaletov 2015-03-23 05:18 pm (UTC)

Не очень это похоже на прямую кальку. Уж очень отличается явно персонифицированное "Да здравствует Гитлер!" "Победа да здравствует!" (да пусть "Слава Гитлеру! Победе слава!") от "изменённой формы", что вызвало подозрения в притянутости за уши такого "перевода"
Приветствие "Слава Украине! Украине слава!" использовалось после революции, в 1919 году. Бандере тогда было 10 лет, а Гитлер рисовал картины, и в политику ещё не лез.

Есть книга Юрия Горлис-Горского о постреволюционных событиях "Холодный яр", напечатанную в журнале 1932 года (судя по википедии):
https://ru.wikipedia.org/wiki/Горлис-Горский,_Юрий_Юрьевич

Я не поленился, нашёл книгу (она на украинском, но гугл транслейт рулит), и там действительно есть такая запись:

"Подъезжаю к ним:
- Добрый день, ребята!
- Слава Украине! - Отвечает несколько голосов. Это меня немного смешало.
Я не знал, что в холодноярцев принято вместо «Здоровье» здороваться «Слава Украине», а видповидаеться - «Украине слава»."

https://translate.google.com/translate?depth=1&hl=ru&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.com.ua&sl=uk&tl=ru&u=http://tululu.org/read78017/8/

Гитлер же свое приветствие взял у римлян, переведя "ave"(здравствуй) дословно.
Чтобы понять абсурдность кальки, представьте, что это Гитлер взял "Слава Украине" и переделал в "Да здравствует Гитлер"

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting