ianvaletov: (Default)
Ну, во-первых - Олди - это гордость украинской литературы. Блестящие эрудиты, владеющие и словом, и пером на недосягаемым для многочисленной современной школоты уровне. Настоящие профессионалы, приятные люди и мало кто может и рядом с ними стать. Это касается и украинского, и российского Фэндома. Надеюсь, всем понятно, что никакого единого Фэндома уже нет и в ближайшее время не будет?
Во-вторых, каждый ощущает время и ситуацию по-своему и имеет на это полное право.
Мне может нравиться или не нравиться мнение и позиция другого человека, но я не в силах передать ему свое мироощущение, заставить думать, как я, могу только поделиться, если на то будет добрая воля нас обоих.

Да, Олди заняли позицию демонстративно нейтральную. Как профессионалов я их прекрасно понимаю. Их читатель хочет читать их книги, они хотят, чтобы количество читателей хотя бы не уменьшалось.

Политические убеждения Олди, будучи озвучены, могут реально "сломать кассу". Почему они должны в угоду любой из частей своей аудитории, вступать в войну со второй частью своей же аудитории? Тем более, что они реально ведут себя нейтрально и на сегодня каждая из противоборствующих сторон считает (или в тайне надеется, что мэтры исповедуют одну с ней религию). А мэтры не хотят ввязываться в бой. Может, все, что нужно они расскажут в новых книгах? Позиция писателя достаточно ярко видна в его романах, не так ли?

Люди по-разному понимают и чувствуют войну.

Издаваться сегодня в "Яузе" - это как в 1942-ом выйти в "Фолькише Беобахтер". Выйти в Эксмовской серии "Враг у ворот" - это как получить грамоту из рук Геббельса.

Хотя Дима Малкин был и остается приятным и порядочным человеком, но боги, которым мы служим, разные.

Литература - это идея, а издатели не только торгуют буквами на бумаге, они еще и идею продвигают в массы, а массы, которые поедают творения Яузы или серии, подобные Врагу у ворот, можно назвать исключительно каловыми. Идет война идеологий и так или иначе каждый из нас оказывается на своей стороне баррикады. Мне, например, очень приятно, что много талантливых земляков находятся на одной стороне со мной.

Олди пока умудряются остаться над схваткой - в состоянии свободного парения. Я не собираюсь спорить по поводу того правильно это или не правильно. Каждый выбирает по себе. Они, как я понял, надеются, что все утрясется и все опять будут братья и сольются в прекраснодушном порыве, напевая про "изгиб гитары желтой". ИМХО, не будет такого, потому что между легла кровь и она даже в землю не впиталась. Что уж говорить о проросшей на этой крови виноградной лозе? Так что слова Олега Ладыженского о 2021 годе, как годе, когда будет все забыто, я серьезно не воспринимаю. Я готов понять их с Громовым позицию, но не принять ее. Мне милее сарказм Валентинова, за которым я чувствую искреннюю боль.

И резкость Саши Суркова (Трубникова) мне понятна. Потому что в его реальности сегодня не парят над схваткой, а погибают в ней. По-настоящему погибают, без финального ухода в закат. Он тоже имеет право на свое мнение? Не так ли?

И Яна Дубинянская (кстати, неменее зависимая от российского рынка) выбрала свою сторону, свою гражданскую позиции озвучила, несмотря "на".

А та свора, во главе с Лукьяненко, Вершининым, что бросилась на защиту Олди ( кстати, они нуждаются в защите? Или это еще одна возможность для рашистов устроить пляски с бубнами? Никто не задумывался?), делает это исключительно из идейных соображений. Спросите у Каганова, он был на встрече с Олди, в какой атмосфере Олег и Дима работали на конвенте. Уверяю, в очень теплой.

Я не знаю, удастся ли Ладыженскому и Громову остаться над схваткой до конца. Конец не близок и конфликт будет разрастаться долгие годы. Но их выбор надо принимать. Можно не разделять, не уважать, можно спорить, можно даже осуждать, но нельзя запретить людям пытаться выступить мостиком для примирения. Ведь они живут надеждой, что все вернется и снова будут мир, дружба и жвачка.

Пусть они лучше напишут еще пару книг, а не тратят время на сетевую борьбу с разного рода рашистской сволочью. Ведь то, что они все еще не уехали из Украины, как многие другие писатели, повязанные с российским рынком, говорит об их позиции больше тысячи слов.

А конвет был уютный и ламповый. ))) Домашний. )) Спасибо организаторам и гостям.

Разговор, как нам жить дальше и что делать с рынком, перенесу на следующий раз.

Долбоклювов в комментах буду душить сразу. Поэтому три раза подумайте, господа ватники и вышиватники, прежде чем начинать говорить мерзость.

ianvaletov: (Default)
Вот статья Дивова "Амазона не будет"
http://www.therunet.com/experts/1343-amazona-ne-budet

И несколько слов к ней.
Я давно сотрудничаю с Литресом. Более года мои книги продаются на Амазоне, в Эпплсторе, Литмаркете и прочих магазинах.
Имею право вставить копейку.
У меня с Литресом личный договор - не пакетный. Более того, когда издательства отказались от продолжения "Проклятого" его в электронной форме издал "Литрес", а бумага появилась позже.
Сейчас, благодаря сотрудничеству с Сашей Чайцыным и его группой "Самиздат", мы делаем аудиобиблиотеку моих книг и тоже продаем их на Литресе. Практически, это схема самиздатовского Амазона. Она работает и давно.
В принципе, в месяц (в хороший) продается до 100 моих книг. Бывает, что меньше - некоторые месяца провальные, зато иногда - просто шквал.
Дает ли это мне дополнительный заработок? Ну, честно говоря, 50-60 долларов в месяц не делают погоды.
Авторская доля незначительна - 33% от продаж из которых ААПИ забирает 5% от объема и еще 33% уходит на налог. Автору перепадает около 20% от объема продаж, то есть 20 рублей от каждых 100. 2000 рублей от 10 000. Негусто, но гуманнее, чем при бумажных изданиях. 20 рублей с книги - это ставка раскрученного автора, за которую надо побороться.

Продажи моих книг на Амазоне копеечные, без перевода нельзя рассчитывать на хороший спрос, а стоит перевод дорого. Там я просто отслеживаю тенденции, если честно - они никакие. Вот если бы Амазон открыл русский магазин - ситуация могла бы стать иной.
На Литмаркете (украинский магазин е-книг) я провел подписку на издание 3 тома "Проклятого" в бумаге. Собрали ерунду. Я в первый раз в своей жизни добавил денег издателю, чтобы проект осуществился. В конце августа книга должна быть готова. Продажи электронных копий на Литмаркете, где условия для автора куда выгоднее, практически нулевые. Для меня, во всяком случае. Раскрученность площадки - это авторские деньги в первую очередь.

Резюме.
"Литресу" - по посещаемости и удобству для автора - нет аналогов.
Доля автора в продажах бессовестно мала, но больше, чем у бумажных издателей.
До появления русского "Амазона" конкурентов у Литреса нет и не предвидится.
Небольшие е-магазины нуждаются не только в авторах, которые дадут туда свои тексты, но и в раскрутке. В принципе, это возможно, на деле - сложно, хлопотно, дорого и потому маловероятно увидеть рождение новой звезды книготорговли.
Возможно, что борьба с пиратством сделает электронные книжные более посещаемыми и прибыльными. Хотя - есть у меня сомнения.
ianvaletov: (Default)
"Хорошо, хорошо. Это теперь такие новые правила игры. Писатель со своей книжкой должен походить по кругу, желательно на руках, ногами подбрасывая мячики и горящие факелы, дважды забавно пропукать мелодию "Прощания славянки", потом пройтись несколько раз с шапкой, повторяя "Подайте, люди добрые, кому не жалко". Ну или заняться чем-то, за что платят деньги".

Полностью здесь:http://dr-piliulkin.livejournal.com/398319.html
ianvaletov: (Default)
...писатель должен говорить все-таки то, что модно или то, что думает. Я за трендом не слежу. Или надо мимикрировать?

Цитирую:
"Интересно все-таки наблюдать явление в 2012 году каких-то "дискурсивных образцов" четвертьвековой(!) давности в практически неизмененном виде. Словно двадцати пяти лет и не было.
Соглашусь, 25 лет назад сказанное Яном Валетовым звучало бы круто, свежо. Но сейчас? После того, как за 25 лет все составляющие "пиночетовского чуда" исследованы и разъяснены по всех подробностях (причем, профессиональными латиноамериканистами), обсуждены вдоль и поперек. Сейчас являть миру "писательства чистые глазенки" на эту тему?
Это же какая-то "задержка в развитии" получается."

Речь идет о моем интервью Русскому журналу.
"Ян Валетов: Позитивное отношение к Пиночету имеет вполне здравые основания. Его главным врагом была коммунистическая партия – как можно его за это осуждать? Да, он пришел к власти в результате переворота, на его совести есть несколько тысяч жертв – убеждённых сторонников режима Альенде. Но он спас страну от падения в пропасть, а затем добровольно отдал власть во время демократических выборов. Можно сколько угодно говорить о кровавом Пиночете, но если вспомнить наших коммунистических лидеров, не говоря уже о коммунистах и социалистах в Африке, Латинской Америке или (не дай Бог) в Азии – там счёт жертв шёл на миллионы... В сравнении с ними Аугусто Пиночет приличнейший человек, почти ангел. Во время его правления Чили совершила огромный рывок и стала демократической державой. После чего сразу отдала генерала под суд. На мой взгляд – памятники ему надо было ставить".

http://russ.ru/pole/Pisateli-i-Revolyuciya.-Beseda-chetviortaya

Объясните, почему я должен менять мнение? Только потому, что у кого-то другое "модное" мнение?
ianvaletov: (Default)
... отвечал на вопросы одного из литературных ревью и неожиданно сам для себя сформулировал свои планы на ближайшие пару лет.

Сейчас я пишу фантастический роман «Чужие сны» - историю о противостоянии параллельных миров, и людях, которые волею судьбы оказались в центре этого противостояния. В принципе, это притча о добре и зле и о том, что мы никогда не знаем, какую сторону выбрали. Это будет очень жестокая и очень добрая книга. Сюжет для нее мы придумали вместе с женой Лесей уже больше года назад. Это у нас первый случай совместного творчества за четверть века супружеской жизни.

            В планах роман «Господин Инквизитор» - он будет ближе к жанру альтернативной истории с явным мистически-фентезийным душком. Каким бы было наше общество, если бы в нем правила Церковь? Царило бы в нем взаимопонимание или правили страх и жестокость? Это будет история человека, который полагал, что жизнь – это служение догме, а потом понял, что для него нет ничего более важного, чем любовь семье.

            Но все это дела будущие, что из планов превратится в рукописи, а что останется в файлах в виде заметок и синопсисов, пока неизвестно. Поживем – увидим. Читатели просят меня написать продолжение «Остаться в живых…» - и у меня есть сюжет. Просят вторую книгу для «Левого берега Стикса» - и у меня есть сюжет! Было бы время и желание…

            Я уже наговорил себе на четыре года работы. 

ianvaletov: (Default)
...  все надеялся, что вопрос решится сам собой. Вернее, решится так, как положено по контракту между мной и Ленинградским Издательством. Но не случилось.
Вообще, история финансовых взаимоотношений между мной, как автором и ЛИ, как издательством, ИМХО, выглядит неприглядно. ЛИ на протяжении многих лет (практически с начала нашего сотрудничества) не выполняло и не выполняет договорные обязательства. Говоря проще - не платит денег за давно изданные и проданные книги.
Я уже один раз поднимал подобную тему в Сети, после чего ЛИ вернул часть средств, но  энтузиазм разу же уменьшился, и вот уже год меня кормят исключительно завтраками.
Кормить завтраками обманутых авторов поручено Саше Сидоровичу, который распорядителем средств не является, в силу доброты душевной всех жалеет, но на процесс выплаты влияет только тогда, когда получает деньги от г-на Сазонова.
Сам же г-н Сазонов находится в перманентном поиске финансов и кредитов, правда, если судить по выплатам в мой адрес, в поиске безрезультатном. Что, впрочем, не мешает ЛИ издавать книги, продавать их и снова не рассчитываться с авторами - есть у меня информация, что количество тех, кому не заплатили растет с каждым днем.
Не могу говорить обо всех, кто работал с г-ном Сазоновым, но в моем личном случае книга была выпущена совместно с ЭКСМО на мощностях ЛИ, и ЭКСМО за весь тираж расплатилось сразу. То есть, найти разумное объяснение, почему ЛИ не рассчитывается, очень сложно. Практически невозможно в рамках заключенного контракта и формальной логики.
Уважаемые господа, хозяева Ленинградского Издательства! Рано или поздно финансовая нечистоплотность приводит к окончательной утрате репутации. А утрата репутации - к краху бизнеса. Вы - коммерческая организация, а для коммерсанта репутация - жизненно важная вещь. Говорю это вам не как писатель, а как бизнесмен.
Если вы не в состоянии исполнять обязательства, то, значит, вы банкроты, о чем надо сказать открыто, а не обманывать своих партнеров.
Если же вы сохраняете платежеспособность (ведь ни издательство, ни типография не заявили о прекращении деятельности и не попросили защиту от кредиторов), ведете бизнес и при этом не платите авторам, значит, вы просто окончательно потеряли совесть.
ianvaletov: (Default)

Недавно отправлял рукописи своих романов человеку, который до недавнего времени был в руководстве одного из издательств-мейджоров. Сейчас он фрилансер, но в том же бизнесе. Получил ответ (за что отдельное спасибо - быстро).

**Стикс необходимо сокращать, за счет воспоминаний о молодости и комсомоле.
Прекрасно описана ситуация в Украине конца 90.
Беда в том, что в России это никаму не интересно. Продаваться не будет.
В проклятом слишком много истории и чисто еврейской темы. Читается скучновато, кроме боевых сцен.
Российского читателя это не заинтересует.
Последняя повесть неплохая, но не более. Опять же 90 года. Читателю нужна актуальность.**

В принципе, результат ожидаемый.
Есть у меня впечатление, что в настоящее время пробить проект, который не подходит для серии и не написан "сегодня на сегодня" настолько сложно, что почти невозможно.
Проект АСТ "Авторы", ИМХО, тому подтверждение. Как я понимаю, в клонов Бориса Акунина были вложены немалые рекламные  средства.
Думаю, что издателя для Проклятого (а третий том движется к концу) я не найду. На Украине он, скорее всего, выйдет в "Альтерпрессе", но это вопреки ситуации, а не благодаря ей.

Что меня настораживает, так это тенденция -
** В проклятом слишком много истории и чисто еврейской темы. Читается скучновато, кроме боевых сцен.**
Проклятый - микст: исторический роман+боевик. 
Действие исторической части (множества эпизодов) протекает в Риме, Греции и Иудее. В этих странах не было уроженцев Воронежской губернии, в Библии и Евангелиях тоже одни евреи, римляне, греки. Возможно, для кого-то это огорчительно, но история, увы, такова.
Боевые сцены Проклятого тоже происходят в Израиле наших дней, что, наверное, делает их менее интересными для российского читателя.

Ничего я не понимаю в колбасных обрезках.

ianvaletov: (Default)
...вспомнил вчерашний спор в журнале [livejournal.com profile] rl2 ака Георгий Зотов
http://rl2.livejournal.com/110254.html

Очень жаль, что бумажная книга теряет позиции, а авторы - источник средств к существованию.
Очень жаль... Но ничего с этим не поделаешь.
Я, например, вижу, как уходит в он-лайн и торговля, весьма скоро и магазины в обычном виде уйдут в прошлое. Много чего переменится и нам всем никак не остановить происходящие процессы. 
Можно только попытаться найти метод зарабатывать в новых условиях, а не способ вернуть старое на позиции. Этого никогда не произойдет. Джин выпущен и надо находить общий язык с джином.
В противном случае, некому будет писать книги. Печально, но человечество переживет наше отсутствие. Это дефицит антибиотиков может нас убить, а дефицит книг никто и не заметит через пару десятков лет. Ценители будут смаковать классику, а авторы-многостаночники, возможно, выдавать на гору один роман в 2-3 года. Я, например, так и делаю, и ничего, есть почитатели, которые готовы дожидаться.
Ну и Проза.ру, конечно останется. И Самиздат тоже. Так что выбор будет. Не будет людей, которые сделали писательство профессией, то есть профессионалов. Я не берусь судить, как это скажется на качестве литературы, но, позволю себе заметить, что вовсе не уверен, что хороших книг станет больше. Скорее уж, наоборот.

Выход есть, просто его пока не нашли. В нашем правовом поле.
За пределами языкового гетто у писателей все ОК.
Учим в совершенстве английский? Ищем гениального переводчика?
У нас авторское право никогда не начнут уважать наравне с имущественным.
Никогда.
ianvaletov: (Default)
На протяжении двух дней выясняли, можно ли стать писателем без издателя, почти самостоятельно.
Выяснили - можно. Для тех, кто не в курсе, повторю - ЛИТРЕС готов публиковать файлы книг не выходивших в бумаге, но с двумя условиями:
- редактор определяет "съедобность" текста (думаю, что реально будут отсекать порно, нацизм и прочие гадости, а художественность текста примут за вторичное)
- цену на файл устанавливает ЛИТРЕС (помешать демпингу и оверпрайсингу)
Все остальное - как на Амазоне. Мечты сбылись!
Но радостных толп, бегущих продавать свои бессмертные творения я не заметил. Никто не ликует, никто не говорит, что вот теперь, не на полке СИ, а продаваясь рядом с Дивовым и Марининой, рядом с Акуниным и Стругацкими, он им покажет кузькину мать!
И что бы это означало, как вы думаете?
ianvaletov: (Default)
Вчера и сегодня мы коротко обсудили вопросы Самиздата на Амазоне.
Тема ажиотажа не вызвала, так как возник вопрос - возможно ли таким образом публиковать книги у нас? В русскоязычном секторе интернета?
Воспользовавшись своим знакомством с одним из ведущих сотрудников Литреса - Александром Ройфе, я, не мудрствуя лукаво, переадресовал все вопросы к нему. Цитирую по тексту:

[17:03:13] Александр Ройфе: ЛитРес - самостоятельно действующая компания, которая заключает договоры как с издательствами, так и непосредственно с авторами
[17:03:43] Александр Ройфе: существует уже довольно много примеров, когда мы размещали книгу, ни разу не выходившую на бумаге
[17:03:59] Александр Ройфе: и это относится не только к публиковавшимся авторам
[17:04:17] Александр Ройфе: пока все это было аналогом Амазона, но...
[17:05:09] Александр Ройфе: 1) мы не берем все подряд. Редакторская служба смотрит тексты и решает, подходит - не подходит
[17:05:33] Александр Ройфе: Причина: мы отвечаем за качество контента, предлагаемого для покупки
[17:06:06] Александр Ройфе: И не берем в магазин совсем уж откровенную чушь
[17:06:41] Александр Ройфе: 2) мы не даем автору возможность устанавливать цены
[17:06:58] Ian Valetov: Потому что?
[17:07:24] Александр Ройфе: Причина: мы полагаем, что лучше знаем, как максимизировать прибыль
[17:07:51] Александр Ройфе: И это уже не аналог Амазона
[17:24:14] Александр Ройфе: Мы выступаем как издатель, но есть отбор, повторяю.
[17:24:23] Ian Valetov: Так это и неплохо
[17:25:17] Ian Valetov: ок
[17:25:57] Ian Valetov: пока говорим о том, что Литрес готов рассмотреть книги авторов, которые не выходили в бумаге и после рассмотрения выпустить их в электронном виде
[17:26:28] Александр Ройфе: это правда
[17:26:30] Ian Valetov: Цену на книгу будет устанавливать Литрес
[17:26:37] Александр Ройфе: и это тоже


Итак, кто там хотел выступить застрельщиком? Вэлкам!

Отличие от Амазона
- цену устанавливает Издатель.
- пригодность материала к публикации определяет редактор.


С поправкой на национальный менталитет и безудержное воровство авторских файлов - совершенно правильно организованный процесс.
Готовы? Мировая известность и сказочные (по нашим меркам) гонорары ждут желающих!
ianvaletov: (Default)
Прочел большую статью Ирочки Илюшиной в последнем номере Корреспондента. Тема - писатели, продающие свои книги в Интернете.
Выводы очевидны и печальны.
Для того, чтобы самостоятельно продавать свои романы, нужен инструмент, подобный магазину "Амазон".
До тех пор, пока в нашей языковой среде не появится нечто такое, результаты продаж будут смехотворны.

Коротко - что делает Амазон?
Амазон предоставляет Автору возможность продавать на своей площадке в интернете "самиздатовскую" книгу. То есть, писатель (или тот, кто считает себя таковым) верстает свой труд в определенный формат, заказывает у знакомого художника или сам рисует обложку, назначает разумную цену за свое произведение - например, 99 центов - и размещает контент в интернет-магазине.
Дальше - проще. Читатель голосует кошельком. Если интересно - писатель деньги зарабатывает. Как говорят около 30 процентов от суммы продаж, а то и выше. Миллион купленных книг - триста тысяч баксов гонорара. Утерли внезапно полившуюся слюну? Я утер.
Для того, чтобы проверить свою коммерческую стоимость, надо обязательно быть англоязычным. Обязательно!
Мы живем в языковом гетто. Для нас тираж в миллион экземпляров - это годы труда. Для англоязычного автора - один удачный бестселлер. Я уже рассказывал, кажется, разговор с американским издателем? Если нет - суть в одной фразе. Если мне в руки попадает бестселлер я легко продам 2 миллиона копий за месяц-два.

Какая там страна самая читающая? Еще одна легенда! Читающий англоязычный мир - это не страна, это действительно немалая часть земного шара. Нам в русскоязычной резервации о таких тиражах можно не мечтать.

Амазон не поддерживает кириллический поиск. Размещение книг, написанных на кирилице, как я понял, там невозможно.

Литрес продает файлы, продает профессионально, платит писателю честную долю, но это совсем не Амазон. И нам такой вот сетевой самиздат не светит.

Обратите внимание, я не слова не сказал о несанкционированном использовании файлов книг.

Я никого не обвиняю в сложившемся положении вещей.
В сравнении с нашим языковым неравенством, все остальное просто не играет никакой роли.

Понимаю, что я никогда не смогу писать на английском. Мой язык - русский. Это мое счастье и мое горе.

Profile

ianvaletov: (Default)
ianvaletov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 6th, 2025 04:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios